- Dites-le-moi, Watson Comment l'appellent-ils ? " - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

- Dites-le-moi, Watson Comment l'appellent-ils ? " - tradução para russo

Protège-Moi

- Dites-le-moi, Watson. Comment l'appellent-ils ? "      
- Уотсон, скажите мне, что они говорят об этом?
разиня         
  • На таком белом  Cadillac Deville convertible 1964 года путешествовал Разиня
м. и ж. разг.
gobe-mouches m ( pl invar ) ; badaud ( зевака )

Definição

УОТСОН
(Watson) Дейвид Мередит Сирс (1886-1973) , английский палеонтолог, иностранный член-корреспондент АН СССР (1932). Труды по эволюции ископаемых позвоночных.
---
Джеймс Дьюи (р. 1928), американский биохимик, иностранный член РАН (1991; иностранный член АН СССР с 1988). В 1953 совместно с Ф. Криком создал модель пространственной структуры ДНК (двойную спираль), что позволило объяснить многие ее свойства и биологические функции. Нобелевская премия (1962, совместно с Ф. Криком и М. Уилкинсом).
---
Джон Бродес (1878-1958) , американский психолог, основоположник бихевиоризма. Противопоставил интроспективной психологии программу перестройки психологии на базе экспериментальных методов зоопсихологии. Отождествляя поведение с системой видимых и скрытых моторных реакций, замыкал его исследовательской схемой "стимул - реакция". Основной задачей психологии считал изучение процессов научения.

Wikipédia

Protège-moi

«Protège-moi» (рус. Защити меня) — сингл группы Placebo, эксклюзивно изданный во Франции в 2004 году. Заглавная песня является французской версией песни «Protect Me from What I Want» из их четвёртого альбома Sleeping with Ghosts. Припев исполняется на английском языке, хотя есть французский бэк-вокал. Песня также может быть названа дополнительным треком к двухдисковому изданию Sleeping with Ghosts. Текст песни был переведён на французский язык Виржини Депант (фр. Virginie Despentes).